Српски као страни језик у наставној пракси

Примери добре праксе у образовању ученика мигрната, тражилаца азила и избеглица настали су као резултат обуке „Српски као страни језик у наставној пракси“, у оквиру пројектне активности коју је Министарство просвете реализовало у сарадњи са имплементационим партнером Међународном организацијом за миграције (ИОМ), кроз пројекат „Подршка ЕУ у управљању миграцијама у Србији – Унапређивање прихватних капацитета, услуга заштите и приступа образовању III“, финансиран од стране Европске уније.

Линк ка примерима: https://zuov.gov.rs/srpski-kao-strani-jezik/#272-273-wpfd-primeri-dobre-prakse-p2

Дати предлози налазе се на сајту Завода за унапређивање образовања и васпитања на Националном образовном порталу, и део су Секције „Српски као страни језик“ (https://zuov.gov.rs/srpski-kao-strani-jezik/).

Секција је посебно дизајнирана за потребе ове наставе и она садржи колекцију разноврсних образовних ресурса креираних да пруже подршку и понуде методичке алате који могу помоћи наставницима у превазилажењу различитих изазова у самој пракси (савладавање сложеног система језичких знања ученика, превазилажење језичких, културних и комуникацијских баријера, неговање интеркултурности, толеранције и уважавања, развијање академске компетенције ученика, креирање позитивне емоционалне атмосфере за учење и рад и сл.).

Примарна улога ове секције јесте да помогне наставницима у погледу бројних важних питања везаних за начине и поступке рада, обезбеђивање квалитетнe праксе у којој настава српског као страног језика осигурава инклузиван приступ и активно учешће ученика у наставним активностима како би они били у стању да прате и усвајају знања из свих наставних предмета. Посебан ресурс представљају управо примери које су приредили сами наставници. У њих су уткали искуство са самих обука, али и искуство у раду са ученицима, поделивши их као идеју и инспирацију осталим колегама.